BUBISHI, la Biblia del Karate

BUBISHI, la Biblia del Karate

Introducción

La obra que ahora tiene ante usted es el resultado de una investigación y peregrinaje de más de diez años. El arduo periplo de búsqueda e indagación comenzó en mi antiguo hogar en Canadá y se extendió hasta las remotas islas del archipiélago de las Ryukyu y el Asia continental: un proyecto más que provechoso que me puso en contacto con muchas de las autoridades más eminentes del Kárate-Do, me condujo a explorar en Tokio los establecimientos de libros antiguos y de ocasión de los distritos de Kanda y Jimbocho, me permitió establecer una relación familiar con el personal de la biblioteca de la Dieta (el Parlamento japonés) e incluso me llevó a escuchar las reveladoras charlas en las tabernas de sake de Okinawa. Mis pesquisas incluyeron viajes a Taiwan, Shangai, el legendario templo de Shaolín, y Fuzhou, ciudad costera del sur de China.

Fue para mí un honor presentar en 1987 la traducción inglesa del Bubishi original a Occidente. Tres años más tarde, en 1990, después de una investigación considerablemente profunda, aunque aún incompleta, pude presentar una versión más cabal de este oscuro documento. A ella siguió otra edición en 1992, debida en gran medida al creciente interés de la sociedad por lo que estaba yo investigando y revelando.

Desde este momento, el Bubishi ha venido despertando la curiosidad internacional y haciendo que muchos seguidores de las tradiciones ortodoxas de lucha de Okinawa reconsideren su comprensión del Kárate-Do. Creo que el Bubishi se ha convertido en fuente de estímulo para muchos aficionados que, si no, seguirían desanimados por el fenómeno competitivo y la aberración que supone explotar comercialmente el arte. Si lo que se desea es superar las distracciones egotistas y trascender los resultados inmediatos del entrenamiento físico, la penetrante sabiduría del Bubishi proporciona un punto de vista alternativo y revelador para comprender el verdadero significado del Kárate-Do.

Pero, lo que es aún más importante, el Bubishi original ha animado a algunos otros investigadores a emprender por su cuenta nuevos estudios, algunos de los cuales han acabado publicándose como trabajos complementarios. Estas contibuciones han sido bien recibidas y se han reconocido sus sobresalientes esfuerzos por proporcionar a toda la comunidad del Kárate una comprensión aún mayor de este profundo documento. No obstante, el Bubishi sigue siendo un estudio tan penetrante que la profundidad de su sabiduría todavía está lejos de haberse apreciado o comprendido por completo. En este sentido, es mi deseo más sincero que esta edición revisada -los resultados de mi investigación más reciente- pueda servir para acercar mucho más al lector a la comprensión de la magnífica hondura y significado de este documento.

Mientras que en previas versiones del texto elegí presentar los artículos en orden correlativo, en este volumen he decidido organizarlos por materias. De este modo, confío en que al lector le resultará más fácil el estudio de los diversos temas que se presentan.

Cualquier error que pueda aparecer en esta traducción sólo a mí es atribuible. En este sentido, esta traducción debe considerarse una exposición de mi investigación personal y, a esa luz, seguirse reconociendo como un trabajo inacabado, que debe continuar. Confío sinceramente en que usted se sienta tan fascinado por el Bubishi como yo sigo estándolo. Acercarse al Bubishi es parecido a leer una traducción del Libro de los cinco anillos, de Musashi, o El arte de la guerra, de Sun Zi: cuando más se lee, más se extrae de él.

AUTOR: PATRICK McCARTHY

EDITORIAL: TUTOR

Página principal

Busca en éste Portal

   powered by
Freefind